AnCafe-Snow scene
Pagina 1 din 1
AnCafe-Snow scene
Snow Scene
Lyrics: Miku , Music: AnCafe
Translated by: Miku and Kyoko
English:
Soon, this year, too, winter will come
You who was by my side isn't here
What should I think? I wonder if
"I want to see you" is no good?
I wasn't your favorite, right
But for some reason or another, we started dating
You were attracted to something
I didn't have And we both started liking each other
I knew that cliches like
"Let's stay together forever" Don't come true
We're walking different paths
But you won't leave from my head
If you would turn around for me once again,
I won't need anyone but you
"I want to see you" but I don't know
either the town you live in, or how to tell you
This winter, I wonder, with whom,
what will you spend your time doing?
When I think about how, for sure
I'm the only one who has feelings, it's painful
The time and places we spent together
You disappear from my words and actions
You've become something important to me
I realized it after we seperated
Back then I loved love, right
But now, my heart strains and can say that I like you
When I want to return to the time
that we innocently laughed together, I stare at the window
My overflowing tears
melt the snow scene that I saw with you
Soon, this year, too, winter will come
You who was by my side isn't here
What should I think? I wonder if
"I want to see you" is no good?
The snow begins to fall
Japanese:
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii no? "ai itai" ja dame ka na?
suki doushi de wanakatta ne nanto naku tsuki ai hajime
jibun ni nai mono ni hikare tagai ni suki ni natte ta
"zutto soba ni iyou" nante kimari seifu
kanawanai no shitteta
betsubetsu no michi aruiteru kedo atamakara kimi ga hanarenai
mou ichido furimu itekureru nara kimi igai iranai
"aitai" kedo shuunderu machi tsutaeru shudan mo wakaranai
kotoshi no fuyu kimi wa tare to nani wo shite sugosu no kana?
kimochi ga aru no wa kitto
jibun dake nante omou to setsunai
nani ge ni sugita jikan to bamen gendou ga kimi ga inakunari
taisetsu na mono ni natte yuku hanarete kidzuita yo
ano koro wa koi ni koi wo shiteita ne
dakedo ima wa mune hatte sukito ieru
mujaki ni warai au ano koro ni modoritai to mado wo nagameru
afureru namida ga kimi to mita yuki geshiki wo tokasu
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii? "ai itai" ja dame nano kana?
yuki ga furi dasu
(Romanian)
Lyrics: Miku
Music: AnCafe
Translated by: Kyoko and Anabelle
In curand, si in acest an, va veni iarna
Tu, care mi-ai fost alaturi, nu esti aici
Ce ar trebui sa fac? Ma gandesc daca
“Vreau sa te vad” nu e bine?
Nu eram preferatul tau, intradevar
Dar dintr-un motiv sau altul, am inceput sa ne intalnim
Erai atrasa de ceva
Ce eu nu aveam si am inceput sa ne placem
Stiu, clisee ca
“Hai sa stam impreuna pentru totdeauna” nu devin realitate
Mergem pe drumuri diferite
Dar tu nu vei disparea din mintea mea
Daca te-ai mai intoarce la mine inca o data
Nu voi mai avea nevoie de altcineva decat de tine
“Vreau sa te vad” dar nu stiu
Nici orasul in care locuiesti, sau cum sa iti spun
Iarna asta, oare, cu cine
Iti vei petrece timpul?
Cand ma gandesc cum, cu siguranta
Eu sunt singurul care are sentimente, e dureros
Timpul si locurile in care am fost impreuna
Ai disparut din cuvintele si actiunile mele
Ai devenit foarte importanta pentru mine
Am realizat asta dup ace ne-am despartit
Inapoi atunci cand iubeam dragostea
Dar acum, inima mea se incordeaza si pot spune ca te plac
Cand vreau sa ma intorc la timpul
Cand radeam innocent impreuna, ma uit la geam
In curand, si in acest an, va veni iarna
Tu, care mi-ai fost alaturi, nu esti aici
Ce ar trebui sa fac? Ma gandesc daca
“Vreau sa te vad” nu e bine?
Zapada incepe sa cada.
Lyrics: Miku , Music: AnCafe
Translated by: Miku and Kyoko
English:
Soon, this year, too, winter will come
You who was by my side isn't here
What should I think? I wonder if
"I want to see you" is no good?
I wasn't your favorite, right
But for some reason or another, we started dating
You were attracted to something
I didn't have And we both started liking each other
I knew that cliches like
"Let's stay together forever" Don't come true
We're walking different paths
But you won't leave from my head
If you would turn around for me once again,
I won't need anyone but you
"I want to see you" but I don't know
either the town you live in, or how to tell you
This winter, I wonder, with whom,
what will you spend your time doing?
When I think about how, for sure
I'm the only one who has feelings, it's painful
The time and places we spent together
You disappear from my words and actions
You've become something important to me
I realized it after we seperated
Back then I loved love, right
But now, my heart strains and can say that I like you
When I want to return to the time
that we innocently laughed together, I stare at the window
My overflowing tears
melt the snow scene that I saw with you
Soon, this year, too, winter will come
You who was by my side isn't here
What should I think? I wonder if
"I want to see you" is no good?
The snow begins to fall
Japanese:
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii no? "ai itai" ja dame ka na?
suki doushi de wanakatta ne nanto naku tsuki ai hajime
jibun ni nai mono ni hikare tagai ni suki ni natte ta
"zutto soba ni iyou" nante kimari seifu
kanawanai no shitteta
betsubetsu no michi aruiteru kedo atamakara kimi ga hanarenai
mou ichido furimu itekureru nara kimi igai iranai
"aitai" kedo shuunderu machi tsutaeru shudan mo wakaranai
kotoshi no fuyu kimi wa tare to nani wo shite sugosu no kana?
kimochi ga aru no wa kitto
jibun dake nante omou to setsunai
nani ge ni sugita jikan to bamen gendou ga kimi ga inakunari
taisetsu na mono ni natte yuku hanarete kidzuita yo
ano koro wa koi ni koi wo shiteita ne
dakedo ima wa mune hatte sukito ieru
mujaki ni warai au ano koro ni modoritai to mado wo nagameru
afureru namida ga kimi to mita yuki geshiki wo tokasu
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii? "ai itai" ja dame nano kana?
yuki ga furi dasu
(Romanian)
Lyrics: Miku
Music: AnCafe
Translated by: Kyoko and Anabelle
In curand, si in acest an, va veni iarna
Tu, care mi-ai fost alaturi, nu esti aici
Ce ar trebui sa fac? Ma gandesc daca
“Vreau sa te vad” nu e bine?
Nu eram preferatul tau, intradevar
Dar dintr-un motiv sau altul, am inceput sa ne intalnim
Erai atrasa de ceva
Ce eu nu aveam si am inceput sa ne placem
Stiu, clisee ca
“Hai sa stam impreuna pentru totdeauna” nu devin realitate
Mergem pe drumuri diferite
Dar tu nu vei disparea din mintea mea
Daca te-ai mai intoarce la mine inca o data
Nu voi mai avea nevoie de altcineva decat de tine
“Vreau sa te vad” dar nu stiu
Nici orasul in care locuiesti, sau cum sa iti spun
Iarna asta, oare, cu cine
Iti vei petrece timpul?
Cand ma gandesc cum, cu siguranta
Eu sunt singurul care are sentimente, e dureros
Timpul si locurile in care am fost impreuna
Ai disparut din cuvintele si actiunile mele
Ai devenit foarte importanta pentru mine
Am realizat asta dup ace ne-am despartit
Inapoi atunci cand iubeam dragostea
Dar acum, inima mea se incordeaza si pot spune ca te plac
Cand vreau sa ma intorc la timpul
Cand radeam innocent impreuna, ma uit la geam
In curand, si in acest an, va veni iarna
Tu, care mi-ai fost alaturi, nu esti aici
Ce ar trebui sa fac? Ma gandesc daca
“Vreau sa te vad” nu e bine?
Zapada incepe sa cada.
Pagina 1 din 1
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum